-
1 первоклассный
прил.di alta / grande / elevata classe; di prima scelta; di qualità superiore ( высшего класса) -
2 di prim'ordine
Dizionario italiano-russo e russo-italiano di Economia > di prim'ordine
-
3 di prima categoria
Dizionario italiano-russo e russo-italiano di Economia > di prima categoria
-
4 banca di prim'ordine
Dizionario italiano-russo e russo-italiano di Economia > banca di prim'ordine
-
5 cambiale di prim'ordine
Dizionario italiano-russo e russo-italiano di Economia > cambiale di prim'ordine
-
6 carta di prim'ordine
Dizionario italiano-russo e russo-italiano di Economia > carta di prim'ordine
-
7 chic
agg.шикарный, элегантный, первоклассный; (colloq.) классный; (gerg.) клёвый, отпадный -
8 incomparabile
agg.не имеющий себе равных; первоклассный, бесподобный -
9 categoria
-
10 classe
f1) класс ( общественный); категория ( населения)classe dominante — господствующий классclasse media — средний класс2) зоол., бот. класс3) класс, разряд, подразделение, тип; категорияclasse economica — туристический / эконом-классdi classe, di gran / di prima classe — первоклассный, первосортный, отличный; высшего качества4) воен. контингент призывников; год призываclasse congedanda — контингент, подлежащий увольнениюripetere la classe — остаться на второй год•Syn: -
11 numero
m1) число, цифраnumero intero / frazionario — целое / дробное числоnumero pari / dispari, impari — чётное / нечётное числоnumero di Mach ав. — число Маха, число М, М-число2) грам. число3) цифраnumeri romani / latini — римские цифрыesser bravo per i numeri — уметь хорошо считать, успевать по арифметике4) количество, числоper insufficienza di numero офиц. — из-за отсутствия кворумаfare numero — 1) делать кворум 2) только место занимать, быть пустым местомessere sopra numero — превышать числоessere nel numero di... — быть в числе..., считатьсяpassare nel numero dei più перен. — пополнить число тех, кого больше, умереть5) номерnumero di casa, офиц. numero civico — номер домаsta al numero tre — он живёт в третьем номере (гостиницы) / в доме номер триnumero di catena — порядковый номер выпуска ( в книжной серии)numero di protocollo — исходящий номерsbagliare numero — не туда попасть, ошибиться номером, набрать неправильный номерil numero 31, in ritardo — номер 31-й опаздывает ( о транспорте)numero unico — специальный номер / выпуск (журнала, газеты)segue al prossimo numero — продолжение в следующем номереdare i numeri — 1) разг. перен. свихнуться, прост. спятить 2) подсказать "выигрышные" номера лотереиpare che dia i numeri — он, вроде бы, того6) номер (концертный, цирковой)7)•Syn:••numero zero: — см. zeronemico numero uno — враг номер один, главный врагmaggior numero ист. — мелкий люд, низшее сословиеessere del bel numero — принадлежать к числу избранныхda quel che dice non se ne cava un numero — он говорит что-то непонятное / невразумительное -
12 ordine
m1) порядок, последовательностьessere nell' ordine delle cose — быть в порядке вещейordine naturale — естественный порядок вещейè nell'ordine naturale( delle cose) — это в порядке вещейprocedere con ordine — придерживаться( определённого) порядка2) расположение, расстановкаmettere in ordine di data — расположить / разложить (напр. корреспонденцию) в порядке поступления4) ряд; ярусordine alfabetico — алфавитный порядокordine cronologico — хронологический порядок5) порядок; налаженность; дисциплинаmettere qc in ordine — привести что-либо в порядокtenere qc in ordine (ideale) — содержать что-либо в (идеальном) порядкеrichiamare all'ordine — призвать к порядку / к дисциплинеristabilire l'ordine — восстановить порядокl'ordine costituzionale — конституционный стройuna questione d'ordine amministrativo — вопрос административного порядка8) воен. построение, стройordine chiuso — сомкнутый стройordine di combattimento — боевой порядок9) корпорация, сословие10) бот., зоол. вид, разряд; классordine dorico / ionico / corinzio — дорический / ионический / коринфский ордер12) орден, знак отличияconferire un ordine — наградить орденомimpiegato d'ordine — мелкий служащий14) приказ; приказание, команда, распоряжениеordine del giorno — 1) повестка / (рас)порядок дня 2) воен. приказ по строевой части 3) резолюция ( собрания)mettere / воен. (чаще) citare all'ordine del giorno — 1) объявить благодарность в приказе 2) поставить на / в повестку дня / на обсуждениеessere all'ordine del giorno — 1) стоять на повестке дня 2) быть в порядке вещейpassare all'ordine del giorno — перейти к следующему вопросуemanare un ordine — отдать приказdare l'ordine di fare qc — приказать сделать что-либоrispettare un ordine — следовать приказуeseguire gli ordini — выполнить приказанияmancare / venir meno a un ordine — не выполнить приказа / приказанияessere agli ordini di qd — зависеть от кого-либоai vostri ordini! — слушаюсь!, как прикажете!, (я) к вашим услугам!15) ком. ордер, платёжное распоряжение; оборотная надпись ( на векселе)16) ком. заказordine di prova — пробный заказ17) ком. упорядоченность18) вчт. команда, инструкция19) ист., церк. орден•Syn:assetto, assestatezza, sesto II, ordinamento, sistemazione, collocazione; disposto, decreto, ordinazione, ordinanza, disposizione, comando, legge, deliberazione, norma; compostezza, correttezza, costumatezza, equilibrio; fila, graduatoria, gamma, serie; genere, ceto, classe, condizioneAnt:••ordine d'idee — круг идей / понятийin ordine a... бюр. — (в том,) что касается..., в отношении..., по поводу...l'ordine è pane; il disordine è fame prov — порядок - хлеб, беспорядок - голод -
13 primo
1. agg1) первыйil primo nato — первый ребёнок, первенецil primo caso грам. — именительный падежpartire col primo treno — уехать с первым поездом3) первый, главный4) первый, лучшийdi prima grandezza — первой величины (чаще перен.)prima donna — см. primadonna2. mil primo della classe — первый ( ученик) в классе2) первый деньai primi del mese — в первые дни, в начале месяца3) минутаsono 3 ore 25 primi e 9 secondi — сейчас 3 часа, 25 минут и 9 секунд3. avvalla prima, da prima — сначала, в первый моментa bella prima, sulle prime — сначалаalla (bella) prima, a tutta prima, in un primo tempo — с (самого) начала; поначалуSyn:Ant: -
14 qualificato
aggквалифицированный; умелый; первоклассныйl'operaio qualificato — высококвалифицированный рабочийfurto qualificato юр. — квалифицированная кражаun ladro qualificato — крупный ворSyn:Ant: -
15 categoria
categorìa f 1) категория; класс; разряд, группа, степень di prima categoria -- первоклассный 2) отрасль( производства) sindacato di categoria -- отраслевой профсоюз -
16 classe
classe f 1) класс (общественный); категория( населения) classe operaia -- рабочий класс classe dominante -- господствующий класс classe media -- среднее сословие classe degli impiegati -- служащие classe povera -- малообеспеченные слои населения lotta di classe -- классовая борьба antagonismi di classe -- классовые противоречия senza classi -- бесклассовый 2) zool, bot класс 3) класс, разряд, подразделение, тип; категория carrozza di prima classe -- вагон первого класса di classe, di granclasse -- первоклассный, первосортный, отличный; высшего качества fuori classe -- вне конкуренции 4) mil контингент призывников; год призыва classe congedanda -- контингент, подлежащий увольнению 5) класс (школьный); аудитория, помещение; коллектив учащихся (данного класса) ripetere la classe -- остаться на второй год -
17 numero
número m 1) число, цифра numero intero -- целое число numero concreto -- именованное число numero pari -- четное число numero di Mach aer -- число Маха, число М, М-число numero immaginario -- мнимое число 2) gram число numero singolare -- единственное число numero duale ant -- двойственное число 3) цифра numeri romani-- римские цифры numeri arabi(ci) -- арабские цифры esser bravo per i numeri scol -- уметь хорошо считать, успевать по арифметике 4) количество, число in gran numero -- в большом количестве senza numero -- бесчисленный, несметный un bel numero -- большое количество il numero (legale) -- кворум non essere in numero (legale) -- быть в недостаточном количестве, не составлять кворума per insufficienza di numero uff -- из-за отсутствия кворума fare numero а) делать кворум б) только место занимать, быть пустым местом per far numero -- для кворума essere sopra numero -- превышать число essere nel numero di... -- быть в числе..., считаться passare nel numero dei più fig -- пополнить число тех, кого больше, умереть 5) номер numero di casa, uff numero civico -- номер дома sta al numero tre -- он живет в третьем номере (гостиницы); он живет в доме номер три numero di catena -- порядковый номер выпуска (в книжной серии) numero ordinale -- порядковый номер numero di protocollo -- исходящий номер fare comporre, formare> il numero (del telefono) -- набрать номер (телефона) sbagliare numero -- не туда попасть, ошибиться номером, набрать неправильный номер il numero 31 Х in ritardo -- номер 31-й опаздывает (о видах транспорта) numero unico -- специальный номер <выпуск> (журнала, газеты) segue al prossimo numero -- продолжение в следующем номере dare i numeri а) fig fam свихнуться, спятить (прост) pare che dia i numeri -- он, вроде бы, того б) подсказать ╚выигрышные╩ номера лотереи 6) номер (концертный, цирковой) 7) numero di ottano -- октановое число numero uno а) первосортный, первоклассный, отличный б) главный, основной, первый nemico numero uno -- враг номер один, главный враг pericolo numero uno -- главная опасность fare un numero tondo -- округлить( сумму) maggior numero st -- мелкий люд, низшее сословие minor numero st -- высшее сословие essere del bel numero -- принадлежать к числу избранных gli manca qualche numero -- у него в голове винтика не хватает da quel che dice non se ne cava un numero -- он говорит что-то непонятное <невразумительное> avere tutti i numeri per... -- иметь все данные для... -
18 ordine
órdine m 1) порядок, последовательность procedere con ordine -- придерживаться( определенного) порядка 2) расположение, расстановка mettere in ordine di data -- расположить <разложить> (напр корреспонденцию) в порядке поступления 3) mat разряд; место разряда 4) ряд; ярус ordine alfabetico -- алфавитный порядок ordine cronologico -- хронологический порядок ordine diretto -- прямой порядок (слов в предложении) andiamo per ordine -- давайте по порядку primo ordine di palchi teatr -- первый ярус per ordine di età -- по старшинству 5) порядок; налаженность; дисциплина mettere qc in ordine -- привести что-л в порядок tenere qc in ordine (ideale) -- содержать что-л в (идеальном) порядке dare ordine a qc -- привести что-л в порядок richiamare all'ordine -- призвать к порядку <к дисциплине> ristabilire l'ordine -- восстановить порядок tutt'è in ordine -- все в порядке senz'ordine -- беспорядочно 6) строй, режим, порядок; характер l'ordine costituzionale -- конституционный строй Х una questione d'ordine amministrativo -- это вопрос административного порядка d'ordine generale -- общего порядка 7) pl законодательство ordini costituzionali -- основные законоположения 8) mil построение, строй ordine chiuso -- сомкнутый строй ordine di combattimento -- боевой порядок 9) корпорация, сословие l'ordine dei medici -- корпорация врачей 10) bot, zool вид, разряд; класс 11) arch ордер, орден ordine dorico -- дорический ордер 12) орден, знак отличия conferire un ordine -- наградить орденом 13) разряд, категория; класс, ранг impiegato d'ordine -- мелкий служащий di prim'ordine -- перворазрядный, первоклассный, лучший, высшего качества 14) приказ; приказание, команда, распоряжение ordine di chiamata-- приказ о призыве (в армию) ordine del giorno а) повестка <(рас)порядок> дня б) mil приказ по строевой части в) резолюция( собрания) mettere <воен чаще citare> all'ordine del giorno а) объявить благодарность в приказе б) поставить на <в> повестку дня <на обсуждение> essere all'ordine del giorno а) стоять на повестке дня б) быть в порядке вещей passare all'ordine del giorno -- перейти к следующему вопросу emanare un ordine -- отдать приказ dare l'ordine di fare qc -- приказать сделать что-л rispettare un ordine -- следовать приказу eseguire gli ordini -- выполнить приказания mancare a un ordine -- не выполнить приказа <приказания> essere agli ordini di qd -- зависеть от кого-л ai vostri ordini! -- слушаюсь!, как прикажете!, (я) к вашим услугам! gli ordini non si discutono -- приказы не обсуждают(ся) d'ordine -- по приказу 15) comm ордер, платежное распоряжение; оборотная надпись( на векселе) ordine di pagamento -- чек 16) упорядоченность 17) calcol команда, инструкция 18) st, eccl орден 19) таинство рукоположения ordine d'idee -- круг идей <понятий> l'ordine delle cose -- порядок вещей essere nell' ordine delle cose -- быть в порядке вещей ordine naturale -- естественный порядок вещей Х nell'ordine naturale -- это в порядке вещей in ordine a... bur -- (в том,) что касается..., в отношении..., по поводу... l'ordine Х pane, il disordine Х fame prov -- порядок -- хлеб, беспорядок -- голод -
19 primo
primo 1. agg 1) первый il primo nato -- первый ребенок, первенец prima persona gram -- первое лицо il primo caso gram -- именительный падеж il primo venuto -- первый встречный alla prima occasione -- при первом случае partire col primo treno -- уехать с первым поездом 2) (перво) начальный; ранний i primi studi -- начальное обучение la prima giovinezza -- ранняя молодость di prima mattina -- ранним утром il primo bollore -- закипание 3) первый, главный il primo ministro -- премьер-министр 4) первый, лучший di prim'ordine -- первоклассный di prima qualità-- высшего качества di prima categoria -- первой категории di prima grandezza -- первой величины (чаще перен) prima classe v. classe 3 prima donna v. primadonna prima parte teatr -- главная роль 2. m 1) первый среди других il primo della classe -- первый (ученик) в классе 2) первый день il primo dell'anno -- Новый год ai primi del mese -- в первые дни, в начале месяца 3) минута sono 3 ore 25 primi e 9 secondi -- сейчас 3 часа, 25 минут и 9 секунд 4) первое (блюдо) 3. avv: per primo, per prima cosa, primo, in primo luogo -- во-первых; прежде всего alla prima, da prima -- сначала, в первый момент a prima vista -- на первый взгляд a bella prima, sulle prime -- сначала alla (bella) prima, a tutta prima, in un primo tempo -- с (самого) начала; поначалу intendere alla prima -- понять на лету, понять с полуслова -
20 qualificato
qualificato agg квалифицированный; умелый; первоклассный l'operaio qualificato -- высококвалифицированный рабочий furto qualificato dir -- квалифицированная кража un ladro qualificato -- крупный вор
См. также в других словарях:
первоклассный — первоклассный … Орфографический словарь-справочник
первоклассный — См … Словарь синонимов
первоклассный — • первоклассный актер • первоклассный переводчик • первоклассный писатель • первоклассный художник … Словарь русской идиоматики
ПЕРВОКЛАССНЫЙ — [асн], первоклассная, первоклассое. 1. прил. к первый класс. «Нежданое, полулежа на бархатном диване в особом отделении первоклассного вагона… мчался в Москву.» А.Тургенев. 2. Превосходный, высшего качества, выдающийся по своим достоинствам.… … Толковый словарь Ушакова
ПЕРВОКЛАССНЫЙ — ПЕРВОКЛАССНЫЙ, ая, ое; сен, сна. Лучший по качеству, достоинствам. П. специалист. Первоклассное оборудование. | сущ. первоклассность, и, жен. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
первоклассный — высокого уровня — [http://www.rfcmd.ru/glossword/1.8/index.php?a=index d=23] Тематики защита информации Синонимы высокого уровня EN high grade … Справочник технического переводчика
Первоклассный банк — банк, имеющий достаточный уставный капитал и пользующийся доверием кредиторов, в том числе на межбанковском кредитном рынке. По английски: First class bank См. также: Банки Финансовый словарь Финам … Финансовый словарь
Первоклассный вексель — вексель, содержащий обязательства солидных фирм, платежеспособность которых не вызывает сомнений. Векселя с гарантией крупных банков учитываются по более низким ставкам процента, чем векселя торговых и промышленных фирм, не имеющих банковской… … Финансовый словарь
Первоклассный банк — 2.3. Первоклассный банк банк нерезидент, имеющий кредитный рейтинг не ниже категории ВВВ по классификации Standart Poors или соответствующего ему рейтинга других агентств... Источник: Положение о проведении Банком России переучетных операций (утв … Официальная терминология
Первоклассный покупатель — 2.5. Первоклассный покупатель нерезидент, являющийся стороной покупателем по экспортному контракту, имеющий рейтинг не ниже категории ВВВ по классификации Standart Poors или соответствующего ему рейтинга других агентств... Источник: Положение о… … Официальная терминология
Первоклассный страховщик — 2.4. Первоклассный страховщик страховая компания резидент или нерезидент, имеющая рейтинг не ниже категории ВВВ по классификации Standart Poors или соответствующего ему рейтинга других агентств... Источник: Положение о проведении Банком России… … Официальная терминология